قال في ترجمة ذعلب: وأَما قول أَعرابي من بني عوف بن سعد:
صَفْقَةُ ذي ذَعالِتٍ سَمُولِ،
بَيْعَ امْرِئٍ ليس بمُسْتَقِيل
وقيل: هو يريد الذَّعالِبَ، فينبغي أَن يكونا لغتين، وغيرُ بَعيدٍ أَن
تُبْدَل التاءُ من الباء، إِذ قد أُبدلت من الواو، وهي شريكة الباء في
الشفة؛ قال ابن جني: والوجه أَن تكون التاء بدلاً من الباء، لأَن الباءَ
أَكثر استعمالاً، كما ذكرنا أَيضاً من إِبدالهم الياء من الواو.
ذعلت
التعليقات على ذعلت مغلقة